La vergüenza

La vergüenza

  • Downloads:6296
  • Type:Epub+TxT+PDF+Mobi
  • Create Date:2022-12-04 01:52:44
  • Update Date:2025-09-06
  • Status:finish
  • Author:Annie Ernaux
  • ISBN:6070796373
  • Environment:PC/Android/iPhone/iPad/Kindle

Summary

En 1952, cuando Annie Ernaux tenía doce años, su padre quiso matar a su madre un domingo de junio, a primera hora de la tarde。 Años después, esa escena se le presenta a la autora tan diáfanamente cruel como el día en que la vivió。 Como en tantas otras familias, sus padres, que se odian entre sí, adoran en cambio a la niña, por lo que, mientras pasan los días y el olvido invade el hogar, el recuerdo de aquel domingo parece convertirse en un mal sueño。 Sin embargo, esa escena cambió para siempre a la autora: aquella niña y su familia «habían dejado de ser gente decente», y todo había pasado a ser vergonzoso。 Annie Ernaux recorre desde los códigos de conducta y las normas sociales que imperaban en su entorno hasta las noticias del momento, las expresiones más usadas o el temor que infundían las grandes ciudades para calibrar con exactitud hasta qué punto lo ocurrido la hizo sentirse indigna。 

Download

Reviews

Elyse Walters

“My father, who loved me, had tried to kill my mother, who also loved me”。 A very sad short memoir involving the complicated emotion - ‘shame’ - that hinders recovery from childhood trauma。

Mari❤️

Curiosamente me gustó más que el de Él Acontecimiento。 Lo leí rápido y me ayudó a interiorizar mejor muchas cosas de mi propia vida。 Annie me deja intrigada por su desafío a lo que nos avergüenza, a lo que la sociedad cataloga de "será mejor que te lo calles"。 Qué buen libro。Me gusta mucho cómo describe de forma autobiográfica aspectos que tanto la marcaron en su vida。 Curiosamente me gustó más que el de Él Acontecimiento。 Lo leí rápido y me ayudó a interiorizar mejor muchas cosas de mi propia vida。 Annie me deja intrigada por su desafío a lo que nos avergüenza, a lo que la sociedad cataloga de "será mejor que te lo calles"。 Qué buen libro。Me gusta mucho cómo describe de forma autobiográfica aspectos que tanto la marcaron en su vida。 。。。more

Márcio

3。5/5Um fato marca a passagem da infância para a adolescência de Ernaux。 Em um domingo de junho de 1952, seu pai tenta matar sua mãe。 A partir dessa descrição inicial, poderia parecer que estariamos diante de um livro sobre o feminicídio。 Longe disso。 Apesar da forte impressão que lhe permaneceu, embora pouco se lembre do que levou àquela cena, e que logo a seguir, seus pais já estariam em boas relações, o que aparentemente mais marcou a autora foi a sensação de quebra de algo dentro de si, como 3。5/5Um fato marca a passagem da infância para a adolescência de Ernaux。 Em um domingo de junho de 1952, seu pai tenta matar sua mãe。 A partir dessa descrição inicial, poderia parecer que estariamos diante de um livro sobre o feminicídio。 Longe disso。 Apesar da forte impressão que lhe permaneceu, embora pouco se lembre do que levou àquela cena, e que logo a seguir, seus pais já estariam em boas relações, o que aparentemente mais marcou a autora foi a sensação de quebra de algo dentro de si, como se lhe abrisse uma nova percepção do mundo, de sua posição nele, assim como de sua família。Annie Ernaux leva-nos assim a seguir com ela a reconstrução mental dos anos 1952, para tentar perceber o que se encontrava na raiz daquele ato insensato de seu pai。 Mas mais do que falar de seus pais, ela procura perceber o seu lugar na cidade de Y。, sua divisão em classes sociais de acordo com a situação geográfica de uns e de outros。 Apesar de suas origens humildes, Ernaux estudou em uma escola particular, onde teve forte formação religiosa。 Marcada fica também a viagem à Lourdes com o seu pai, pois é ali que ela também percebe a violência que sofre o seu pai, massacrado pela indiferença de garçons em um restaurante chique durante a viagem de retorno。E é nesse confronto entre mundos, antes e depois da perda da inocência infantil que se desenha o livro, no confronto entre a menina religiosa e a mulher adulta e contestadora。 Entre a normalidade do dia a dia com sua família com aquelas oriundas das diferenças de classe social em relação às colegas, companheiros de viagem etc。 Um fundo fosso de diferenças que a isolava, a envergonhava, como muitas vezes acontece-nos nessa mesma passagem da infância para a adolescência, em que nossos pais, nosso mundo parecem nos indicar sempre razões para ter vergonha。 E no entanto, essas passagens são necessárias, por mais que nos causem espanto, vergonha, pois são elas que nos desperdam para perceber o mundo com olhos de ver e explorar, que nos auxiliam no processo de amadurecimento。A vergonha, assim, pareceu-me mais um complemento ao seu O lugar, o qual traça com mais e melhores detalhes a vida de seus pais, e sua vida com eles, até o seu afastar não só daquele mundo com costumes por vezes quase semi-medievais, mas da menina que um dia foi, e que ficou perdida em algum lugar do passado。 。。。more

Daniela Suarez Rodriguez

El inicio fue interesante pero pasada la historia que da curso al libro me costó un poco conectar con la lectura, sentia que no sabía a dónde quería llegar la autora, pero mejoro un poco esto conforme avanzaba la narrativa, ya hacía el final todo cobraba más sentido, podía leer y querer seguir haciéndolo porque comprendía lo que trasmitian sus palabras, como un momento en su vida le cambio tanto y la afecto de forma tan trascendental。Cuando se habla como tal de la vergüenza es para mí el punto d El inicio fue interesante pero pasada la historia que da curso al libro me costó un poco conectar con la lectura, sentia que no sabía a dónde quería llegar la autora, pero mejoro un poco esto conforme avanzaba la narrativa, ya hacía el final todo cobraba más sentido, podía leer y querer seguir haciéndolo porque comprendía lo que trasmitian sus palabras, como un momento en su vida le cambio tanto y la afecto de forma tan trascendental。Cuando se habla como tal de la vergüenza es para mí el punto dónde ya todo se conecta。Quiero seguir leyendola y espero conectar más con sus otras obras, porque no niego que es una forma de escritura muy buena。 。。。more

Sara Cunningham

I’m giving this like a 3。5。 Book lagged a little bit at certain moments, though I am drawn to her way of telling this story and the clean prose。

Lilamedusa

La vergüenza sigue a Annie después de ser testigo de una instancia particularmente virulenta de violencia doméstica entre sus padres y cómo esta sola escena le da una nueva perspectiva acerca de lo que está pasando en su vida。 Me gusta mucho la prosa de Annie Ernaux, es sencilla y clara y carece de adornamiento innecesaria。 En esta ocasión me resultó difícil sumergirme en lo que me contaba, pero no sé si es culpa de Ernau o de el mood en que me encuentro。 Así que, "it was ok"。 Es una exploración La vergüenza sigue a Annie después de ser testigo de una instancia particularmente virulenta de violencia doméstica entre sus padres y cómo esta sola escena le da una nueva perspectiva acerca de lo que está pasando en su vida。 Me gusta mucho la prosa de Annie Ernaux, es sencilla y clara y carece de adornamiento innecesaria。 En esta ocasión me resultó difícil sumergirme en lo que me contaba, pero no sé si es culpa de Ernau o de el mood en que me encuentro。 Así que, "it was ok"。 Es una exploración interesante de marcadores de clase y de como experimentamos esas diferencias en nuestra infancia, con un tono retrospectivo que da un aire de nostalgia。 Si te gusta este tipo de literatura, lo recomiendo。 Si estás buscando acción o drama, quizá no sea para ti。 。。。more

Laia Terré

Le pire livre d'Annie Ernaux que j'ai lu, mais néanmoins intéressant, par moments, et très bien écrit。 Le pire livre d'Annie Ernaux que j'ai lu, mais néanmoins intéressant, par moments, et très bien écrit。 。。。more

Alina

Ich muss zugeben, dass das Buch meinen Geschmack einfach nicht so richtig trifft。 Ich habe die Beobachtungen der Zeit, der Menschen, der unausgesprochenen Regeln mitunter wirklich interessiert gelesen und konnte mich in die Protagonistin hineinfühlen - vor allem die Beschreibungen des „bei uns“ scheinen mir z。T。 sonderbar universell, zeitlos und gleichzeitig absurd。 Jedoch haben mich die ersten 30 Seiten überhaupt nicht überzeugen können und letztendlich war ich auch froh, dass es insgesamt nur Ich muss zugeben, dass das Buch meinen Geschmack einfach nicht so richtig trifft。 Ich habe die Beobachtungen der Zeit, der Menschen, der unausgesprochenen Regeln mitunter wirklich interessiert gelesen und konnte mich in die Protagonistin hineinfühlen - vor allem die Beschreibungen des „bei uns“ scheinen mir z。T。 sonderbar universell, zeitlos und gleichzeitig absurd。 Jedoch haben mich die ersten 30 Seiten überhaupt nicht überzeugen können und letztendlich war ich auch froh, dass es insgesamt nur 111 Seiten hat。 Die Ausführungen über den Anlass zum Schreiben des Buches, die Überlegungen zur Methodik, die Ansätze, die verfolgt oder nicht verfolgt wurden, um sich zu erinnern und den Kontext des Ereignisses zu rekonstruieren, welches den Quell bzw。 den Startpunkt ihrer Scham darstellt。 Das alles hat mich eher gelangweilt und auch ein wenig ziel- und planlos über die Zeilen huschen lassen。 。。。more

Elle

3。5

Marlene Corona

No me gustó。 Es harto 😒 aburrido

Rick

This brief novel is about a 12 year old girl in a small town in France in 1952, written by herself age 41。 Since this is only the 2nd of Annie Ernaux's books I have read I don't have an opinion, but have read that it is autobiographical。 I liked this book a lot - the writing, the entry into the thinking, emotions and village beliefs (for which she feels shame) of this thoughtful young person and her determination to speak what she saw, heard & felt is striking。 This brief novel is about a 12 year old girl in a small town in France in 1952, written by herself age 41。 Since this is only the 2nd of Annie Ernaux's books I have read I don't have an opinion, but have read that it is autobiographical。 I liked this book a lot - the writing, the entry into the thinking, emotions and village beliefs (for which she feels shame) of this thoughtful young person and her determination to speak what she saw, heard & felt is striking。 。。。more

Caroline Stadsbjerg

Et tidsbillede af klasseskel。 Den føltes meget statisk, som et stilbillede, kun med små opbrud af fx farens vold og ferien til Louvre。Lidt Elena Ferrante-agtig, men blev knap så investeret。 Det føltes mere som er portræt af omgivelser og omstændigheder end af karaktererne。

Marjolein Schut

Nauwgezet geschreven。 En daardoor deels lastig te lezen。 Ik haakte af bij de beschrijving van het huis; kamer na kamer werd beschreven en de ligging van elke kamer tov de andere。 Er ontstond bij mij geen beeld。 En toen had ik de beschrijving van de twee straten van het stadje waar de schrijfster opgroeit al doorgeworsteld。 Ik begrijp waar het naar toe gaat; het gevoel er net niet bij te horen/ de sociale klimmer。 Ik herken het gemak waarmee anderen, uit andere milieus zich door de wereld bewegen Nauwgezet geschreven。 En daardoor deels lastig te lezen。 Ik haakte af bij de beschrijving van het huis; kamer na kamer werd beschreven en de ligging van elke kamer tov de andere。 Er ontstond bij mij geen beeld。 En toen had ik de beschrijving van de twee straten van het stadje waar de schrijfster opgroeit al doorgeworsteld。 Ik begrijp waar het naar toe gaat; het gevoel er net niet bij te horen/ de sociale klimmer。 Ik herken het gemak waarmee anderen, uit andere milieus zich door de wereld bewegen。 Maar lezen kon ik het in dit boek niet。 Kortom: niet uitgelezen (nog) niet。 。。。more

Yeda Salomão

Todo o conceito dela sobre vergonha fez muito sentido para mim, e a forma com que ela fala pequenos detalhes sobre crescer em uma cidade pequena é bem “relatable”。 Os últimos parágrafos mancharam o livro para mim, pois de uma narrativa intimista foi para algo que ambicionava demais ser mais do que era, e o que era é suficiente。 Não havia necessidade。

ratpi666

Annie Ernaux aka la reine des prolos, merci ma puce pour ce livre touchantje mets juste 4/5 parce que j'ai eu du mal à accrocher aux (nombreux) passages qui parlaient du catholicisme Annie Ernaux aka la reine des prolos, merci ma puce pour ce livre touchantje mets juste 4/5 parce que j'ai eu du mal à accrocher aux (nombreux) passages qui parlaient du catholicisme 。。。more

Felipe Jamel

3。5 De todos os que li, este talvez seja o Ernaux que menos gostei。 Dito isso, recomendo essa leitura 1000%

Kent Winward

The shame was different than shame I have experienced and it was a decidedly French class shame, but a wonderful examination of the concept。

Martha Zavala

Es la historia de cómo su padre intentó matar a su madre cuando ella tenía 12 años y como ese intento conmocionó su mundo Describe con mucho cuidado su mundo , sus mundos , como se instaló la vergüenza y como ese acontecimiento establece un lugar intermedio en su vida El escrito es breve e intenso

Nani

“Existe la creencia generalizada de que no se puede ir a ninguna parte sin conocer a alguien, y admiramos a todos aquellos o aquellas que no tienen miedo de ir a donde sea”“La vergüenza siempre lleva consigo la sensación de que, a partir de ese momento, puede sucederte cualquier cosa, de que es algo que no tiene fin, pues la vergüenza se alimenta de vergüenza”Trama: ★★★✩✩Ambientación: ★★★✩✩Ritmo: ★★★✩✩Personajes: ★★✩✩✩Final: ★★✩✩✩Puntuación general: ★★★✩✩

Ana

“Der Sommer 96 geht zu Ende。 Als ich über diesen Text nachzudenken begann, schlug eine Mörsergranate auf dem Markt von Sarajevo in, tötete mehrere Dutzend Menschen und verletzte Hunderte。 In der Zeitung schrieb jemand, »ein Gefühl der Scham« hätte uns »gepackt«。 Für solche Leute ist die Scham etwas, was man an einem Tag empfinden kann und am nächsten nicht, was man auf eine Situation anwendet (Bosnien), auf eine andere nicht (Ruanda)。 Das Blut auf dem Markt von Sarajevo ist längst vergessen。”

Ned

The premise of this was enticing, and Ernaux just received the Nobel Prize。 My copy arrived, surprisingly slender and with a different cover than any editions listed on Goodreads。 The length of this made it less like a book but more a vignette, a chapter or two, of a fuller story。 And the translation was clunky, even the final sentence was nearly imponderable (I don’t think it’s me)。 In fairness, perhaps it is just this muddleheaded American reader trying to parse the English of the Scottish tra The premise of this was enticing, and Ernaux just received the Nobel Prize。 My copy arrived, surprisingly slender and with a different cover than any editions listed on Goodreads。 The length of this made it less like a book but more a vignette, a chapter or two, of a fuller story。 And the translation was clunky, even the final sentence was nearly imponderable (I don’t think it’s me)。 In fairness, perhaps it is just this muddleheaded American reader trying to parse the English of the Scottish translator of a French novelist。 The book was published in 1997 but it set in a very precise time in the life of a 12-year old girl in 1952。 This part I liked, the place and time elements of the story。The story of shame is merely the circumstances of this pre-pubescent girl who comes to realize her place in the local society is substantially lower than that of others。 This “shame” is a new thing for her, before being privately educated in a Catholic school was seen as a position of privilege。 The author is looking at her communion photo earlier in the year and comparing it to a grainy black and white of her and her long-deceased father on vacation in the same year。 During that short period, the girl experiences a unique moment of travel where her parents’ underlying dissension erupts in a fight and a traumatic moment where her father raised a weapon and nearly strikes a mortal spousal blow。 Our author is shaken to the core, even 40+ years later, this memory is always close – the book dissects and studies that year (1952) to unravel the mystery。 As if some clues were missed and upon careful deliberation it might be sensible。 This part of the story I loved, having had some lesser trauma myself at the age of 12, a vulnerable time just ahead of the onslaught of puberty。 Proustian style, she lists the events of that year and try as she can, understanding what transpired in those very few months remains elusive。 The vacation with her father exposes their poverty, as modest storekeepers, and a deep-seated shame settles in。 From thence, obviously, she pulled herself up and into success and, presumably, that long-sought prosperity (winning the Nobel Prize)。 However, this story is before all that, a discrete episode in time。The memory that is absorbed as a skin on the body never to be shed, is the horror of this novel, of which I can relate, something so traumatizing that no therapy can undo。 One can bury, and live, but it can flare from time to time, and one never knows when its original intensity might erupt and disable。 Here (p。 26) is Ernaux’ description: “It remains what it has always been since 1952- something akin to madness and death, to which I have never ceased to compare to the other events of my life in order to assess their degree of painfulness, without finding anything that could measure up to it。”Some fine writing, but there must be more to deserve the Nobel Prize, or this is lost in translation, or I am an unworthy reader。 。。。more

Jose Aspillaga

“Lo peor de la vergüenza es que uno cree que es el único en sentirla”

Abel

Es un relato autobiográfico, creo yo, una crítica sobre el modo en que la sociedad religiosa moldea la conducta de las niñas (de los años post guerra mundial)。

Thriller BingerGirl

«𝕋𝕙𝕖 𝕨𝕠𝕣𝕤𝕥 𝕥𝕙𝕚𝕟𝕘 𝕒𝕓𝕠𝕦𝕥 𝕤𝕙𝕒𝕞𝕖 𝕚𝕤 𝕥𝕙𝕒𝕥 𝕨𝕖 𝕚𝕞𝕒𝕘𝕚𝕟𝕖 𝕨𝕖 𝕒𝕣𝕖 𝕥𝕙𝕖 𝕠𝕟𝕝𝕪 𝕠𝕟𝕖𝕤 𝕥𝕠 𝕖𝕩𝕡𝕖𝕣𝕚𝕖𝕟𝕔𝕖 𝕚𝕥»⭐⭐⭐⭐💫/ 5⭐It is a short novel where 𝗘𝗿𝗻𝗮𝘂𝘅 addresses that childhood event that marked her and brought a feeling of deep shame, her family could not consider themselves decent after something like that。 Not remembering exactly the details about that episode of family violence, she is not going to invent why and how it happened。 So she decides to research and 📝 about the 🌏 outside that event。 In all possible conte «𝕋𝕙𝕖 𝕨𝕠𝕣𝕤𝕥 𝕥𝕙𝕚𝕟𝕘 𝕒𝕓𝕠𝕦𝕥 𝕤𝕙𝕒𝕞𝕖 𝕚𝕤 𝕥𝕙𝕒𝕥 𝕨𝕖 𝕚𝕞𝕒𝕘𝕚𝕟𝕖 𝕨𝕖 𝕒𝕣𝕖 𝕥𝕙𝕖 𝕠𝕟𝕝𝕪 𝕠𝕟𝕖𝕤 𝕥𝕠 𝕖𝕩𝕡𝕖𝕣𝕚𝕖𝕟𝕔𝕖 𝕚𝕥»⭐⭐⭐⭐💫/ 5⭐It is a short novel where 𝗘𝗿𝗻𝗮𝘂𝘅 addresses that childhood event that marked her and brought a feeling of deep shame, her family could not consider themselves decent after something like that。 Not remembering exactly the details about that episode of family violence, she is not going to invent why and how it happened。 So she decides to research and 📝 about the 🌏 outside that event。 In all possible contexts, social and political - 1952, the war, the bombings - how the news reached 🏡 。 Education, linked to religion, full of rules and formalities。 A place where she didn't quite fit in and where she would soon notice that her family and environment were different from some of her companions。 It is interesting the way in which 𝗘𝗿𝗻𝗮𝘂𝘅 approaches that memory seeking to put together the puzzle from external elements。«ℚ𝕦𝕚𝕫á 𝕝𝕒 𝕖𝕤𝕔𝕣𝕚𝕥𝕦𝕣𝕒 𝕔𝕠𝕟𝕧𝕚𝕖𝕣𝕥𝕒 𝕖𝕟 𝕟𝕠𝕣𝕞𝕒𝕝 𝕔𝕦𝕒𝕝𝕢𝕦𝕚𝕖𝕣 𝕤𝕦𝕔𝕖𝕤𝕠 𝕚𝕟𝕔𝕝𝕦𝕤𝕠 𝕖𝕝 𝕞á𝕤 𝕕𝕣𝕒𝕞á𝕥𝕚𝕔𝕠»⭐⭐⭐⭐💫/ 5⭐Es una novela corta donde la autora aborda ese suceso de infancia que la marcó y trajo consigo un sentimiento de profunda vergüenza en su vida, la hizo sentir manchada, su familia no podía considerase decente después de algo así。 Al no recordar exactamente los detalles sobre ese episodio de violencia familiar, no piensa inventar el por qué y cómo sucedió。 Por lo que prefiere investigar y escribir sobre el 🌏 fuera de ese evento。 En todos los contextos posibles, el social y político - 1952, la guerra, los bombardeos- cómo llegaban las noticias a casa。 La educación, ligada a la religión, llena de reglas y formalidades。 Un sitio donde no terminaba de encajar y donde pronto notaría que su familia y entorno era distinto al de algunas de sus compañeras。 Es interesante la forma en la que 𝗘𝗿𝗻𝗮𝘂𝘅 aborda ese recuerdo buscando armar el rompecabezas desde elementos externos。 。。。more

Dominique Lahaix

Loved it

Ivy-Mabel Fling

The traumatic event on the June afternoon is the aspect of the author's life which has marked her for ever but as you read this commentary on Ernaux's early life, you may well be struck (as I was) by the fact that the class system and the author's horror at being in such a lowly position is the real, deep root of her shame。 Ernaux (at least in the books I have read) seems to be constructing an autobiography, of which this part is one of the saddest。 I would certainly recommend this short volume The traumatic event on the June afternoon is the aspect of the author's life which has marked her for ever but as you read this commentary on Ernaux's early life, you may well be struck (as I was) by the fact that the class system and the author's horror at being in such a lowly position is the real, deep root of her shame。 Ernaux (at least in the books I have read) seems to be constructing an autobiography, of which this part is one of the saddest。 I would certainly recommend this short volume - it is the one that has (as yet) affected me most。 。。。more

Mimro

I read 2/3 in French and the last part in English。 Overall, it was dull。 Only a couple of single pages that were ok。 The text lacks any trace, even the faintest, of humour。

Lightblue

Non il mio genere: nessun ritmo, pensieri e ricordi della propria infanzia che non suscitano un interesse particolare e un finale poco accattivante。

Mohamed Khaled Sharif

"لعل الحكي، أي حكي، يُحيل أي فعل، حتى الأكثر مأساوية، إلى حدث عادي。"ورُبما هذا ما حدث في هذه الرواية، ورُبما لا!كعادة "أني إرنو" تستقي من حياتها الشخصية مواقفاً وأحداثاً وتبني عليها رواية، فتصبح الرواية سيرة بشكلاً ما، وتُصبح السيرة رواية مُتخيلة، خليط من الواقع الممزوج بالخيال، فالحادث الحقيقي هنا هو حادثة محاولة قتل والدها لوالدتها بعد أحد المُشاجرات، وفكرة العار التي نشأت من تلك الحادثة، وكيف أنهم لم يتحدثوا عن ذلك الموقف بعد ذلك، ورغم الفكرة الجذابة، التي مهدت لأحداث مُنتظرة عن كيفية التعامل "لعل الحكي، أي حكي، يُحيل أي فعل، حتى الأكثر مأساوية، إلى حدث عادي。"ورُبما هذا ما حدث في هذه الرواية، ورُبما لا!كعادة "أني إرنو" تستقي من حياتها الشخصية مواقفاً وأحداثاً وتبني عليها رواية، فتصبح الرواية سيرة بشكلاً ما، وتُصبح السيرة رواية مُتخيلة، خليط من الواقع الممزوج بالخيال، فالحادث الحقيقي هنا هو حادثة محاولة قتل والدها لوالدتها بعد أحد المُشاجرات، وفكرة العار التي نشأت من تلك الحادثة، وكيف أنهم لم يتحدثوا عن ذلك الموقف بعد ذلك، ورغم الفكرة الجذابة، التي مهدت لأحداث مُنتظرة عن كيفية التعامل مع هذا الشكل من العار، وإنعكاسه على حياة الشخصيات، حتى لو بتجاهله، ولكن وجدت نفسي مع حكايات لعار من نوع أخر، وهو عار الفروق الطبقية، واستكشاف أنك لستُ مثل من حولك، وأنهم يفوقونك في ملبسك، وطريقة عيشك، وحتى دراستك، وللآسف رغم جاذبية كل تلك الأفكار، لكن الرواية باهتة للغاية، أحداث عادية، بلا هدف، سوى التأكيد مراراً وتكراراً على العار، الذي لم أرى أنه بهذا العُمق المُدعى، وأنه يُمكن بلعه، فهناك الملايين من كان حالهم أقل بكثير، ولم يسموا ذلك عاراً، بل سموه كفاحاً! كانت هذه تجربتي الثانية مع "أني إرنو" بعد رواية "الحدث" الجيدة، وللآسف هذه الرواية هي تجربة سيئة للغاية، رغي كثير، وازدحام كلمات بلا أي معنى أو هدف، حتى أن المترجم كان يُزيد الهوامش بوضع أي مدينة يُقابلها كهامش ويحللها ويوصفها، ناهيك عن المُقدمة التي كتبها بنفسه، من أجل أن نشعر بأن الرواية ذات الـ120 صفحة طويلة، ولكنها ليست بطويلة وليست بجيدة، هي مجرد رواية عار؛ كاسمها وليس كسُبة بالطبع。 。。。more

Fedde

Ik word geen fan van Annie Ernaux denk ik。 Haar stijl is mij te droog。 Ooit, lang geleden, probeerde ik Lege Kasten en stopte na ongeveer één hoofdstuk omdat ik het te deprimerend vond。 Een jaartje geleden ongeveer las ik Passion Simple。 Over haar verhouding met een getrouwde (Russische?) man。 Dat vond ik aardig maar niet echt bijzonder。 Dit boek heb ik met moeite uitgelezen。 Op pagina 73 ontdekte ik waar het volgens mij aan ligt, naast een gebrek aan humor, waarom ik niet word gegrepen door het Ik word geen fan van Annie Ernaux denk ik。 Haar stijl is mij te droog。 Ooit, lang geleden, probeerde ik Lege Kasten en stopte na ongeveer één hoofdstuk omdat ik het te deprimerend vond。 Een jaartje geleden ongeveer las ik Passion Simple。 Over haar verhouding met een getrouwde (Russische?) man。 Dat vond ik aardig maar niet echt bijzonder。 Dit boek heb ik met moeite uitgelezen。 Op pagina 73 ontdekte ik waar het volgens mij aan ligt, naast een gebrek aan humor, waarom ik niet word gegrepen door het werk van Annie Ernaux, het is haar stijl。 Ze schrijft (in het Frans):"Il me semble que je cherche toujours à écrire dans cette langue matérielle d'alors et non avec des mots et une syntaxe qui ne me sont pas venu, qui ne me seraient pas venu alors。 Je ne connaîtrai jamais l'enchantement de métaphores, la jubilation du style。"Simenon schrijft ook droog maar niet zo droog als Annie Ernaux。 。。。more